LES LUNDIS PERFORMANCES Session #4

Morgane ROUSSEAU & Mehdi BRIT
Présentent
QUAND LA TRANSGRESSION FLIRTE AVEC LE LUXE
Session #4
Hôtel Particulier Montmartre
23 avril-02 juillet 2012

F2

Francine Flandrin, Liquider, Hôtel Particulier Montmartre, 2011
“La performance constitue cet interstice possible pour créer un laboratoire artistique, transgresser un lieu de vie et composer ainsi un territoire inédit de dialogues, d’échanges et de réflexions”

Les prochains rendez-vous / Performances

Le Lundi 23 Avril 2012/
Eric MADELEINE / Performance / 20H
Depuis le début des années 1990, Eric Madeleine est apparu sous le nom ”Made in Eric”, ”instrumentalisant” sa personne sous le ”corps-objet”. Ainsi, Made in Eric pose la question de la place du corps dans notre société de consommation et de notre rapport aux objets. Après un séjour à la Villa Médicis (2000), Eric Madeleine a repris son nom d’état civil, tout en faisant évoluer sa pratique initiale vers le «sculpteur de compétences et producteur de gestes». Du dessin à la vidéo en passant par l’action, le corps reste omniprésent dans son travail.
Le Lundi 07 Mai 2012/
Souvenir from Earth / Talk Show after Présidentiel / 20H
L’hôtel particulier accueille pour quelques heures la chaîne de TV Souvenir from Earth pour un talk show culturel au lendemain des élections présidentielles. Le mot d’ordre de la soirée: zéro censure, zéro limites, quelle place pour la culture?
Le Lundi 14 Mai 2012/
F2: Francine FLANDRIN / Performance / 20H
Le Lundi 21 Mai 2012/
Elisa POINT & Léonard LASRY / L’exception / Performance & cinéma / Salon / 20H
Une suite de petits films réalisés à partir des plus grands chefs d’oeuvres cinématographiques des années 1960 réinterprétés par la musique et les voix d’Elisa Point & Léonard Lasry.
Ce duo est composé d’Elisa Point (L’assassine (CBS), Les filles sont des garçons bizarres (Saravah), Désolé (Volvox music)…) et de Léonard Lasry (Illusions (Anticraft), Presque gentil (29 music), Nos jours légers (Mosaic)…). Tous deux sont auteurs, compositeurs et interprètes français. En 2012, ils cosignent l’album L’Exception (29 Music/MVS).
Le Lundi 04 Juin 2012/
Esther FERRER / Rencontre sur la performance / Conversation / 20H
Née à San Sébastián (Espagne) en 1937, Esther Ferrer, artiste et performeuse, fut l’un des membres du Groupe ZAJ créé par Walter Marchetti , Juan Hidalgo et Ramón Barce à Madrid en 1964, jusqu’à sa dissolution en 1996. Depuis 40 ans, Esther Ferrer est surtout connue pour les multiples performances et ses expositions qu’elle a données dans le monde entier, seule ou avec le groupe anti-franquiste ZAJ. En 1999, elle a représenté l’Espagne à la biennale de Venise.
Le Lundi 11 Juin 2011/
Danièle ROUSSEL/ Actionnisme Viennois et transgression / Conversation / 20H
Née en France en 1947, Danièle Roussel dirige les Archives Muehl (www.archivesmuehl.org). Elle est directrice de collection aux Presses du réel à Dijon (Domaine Otto Muehl) et commissaire associée de plusieurs expositions en France et à l’étranger.
Elle a édité chez Ritter Verlag en Autriche, en 1995, Der Wiener Aktionismus und die Österreicher, en 1998, Aus dem Gefängnis (Sortir du bourbier, Les presses du réel, Dijon, 2004) d’Otto Muehl. Elle) et a publié L’Actionnisme viennois et les autrichiens (Les presses du réel, Dijon, 2008).
Le Lundi 18 Juin 2012/
Brice DELLSPERGER/ Projection & conversation / 20H
Né en 1972, cet artiste français réalise depuis 1995 la série des Body Double, 24 films construits à partir des remakes de séquences de films cultes (Dressed to kill, Return of the Jedi, Saturday Night Fever, l’Important c’est d’aimer, My Own Private Idaho, Twin Peaks…). Pour Body Double X, il fait appel à l’artiste Jean-Luc Verna qui interprète tous les personnages de l’Important c’est d’aimer de Zulawski. Brice Dellsperger est représenté par la Galerie Air de Paris et a exposé au MoMA (NYC), au Centre Pompidou et dans de nombreux pays.
Le Lundi 25 Juin 2012/
NATSUKO / Le Banquet performatif/ Le Restaurant Le Très particulier / 20H
Un grand banquet organisé par l’artiste NATSUKO dans les jardins de l’Hôtel Partiuclier Montmartre. Née en 1981 et Diplômée de Cooper Union (New York), NATSUKO a recours à plusieurs média tels que la photographie, la céramique, la sculpture et la vidéo. Inspirée par ce que façonne et élève la nature, Natsuko s’attache à nourrir chaque aspect de son œuvre pour en faire émerger une pensée qui ne cesse d’exprimer et de se confronter au processus naturel de son environnement. A l’initiative de la Revue Backwash, elle est également à l’origine d’Art et Agriculture, une organisation à but non lucratif financée par les artistes Peter Nadin et Anne Kennedy, participant activement à la mise en chantier d’un dialogue alliant débats écologiques et productions artistiques.
Le Lundi 02 Juillet 2012/
Coralie TRINH THI / Performance / Le Restaurant / 20H
Réservation pour Les évenements / Contact@revue-diapo.com


Posted in Exhibitions, News | Comments Off

Quand la transgression flirte avec le luxe…

Morgane Rousseau présente

Session 3

Les contes particuliers
commissaire

Mehdi Brit

Hôtel Particulier Montmartre
Art contemporain & performance
24 octobre 2011 – 24 février 2012

Quand la transgression flirte avec le luxe…initie une ballade sur un ensemble de créations et de propositions singulières. Cette programmation est une visite de plusieurs œuvres qui ont un trait commun: s’affranchir des règles, transgresser le lieu. C’est à travers cet archipel performantiel que se dessine une conception, une façon de voir, d’exposer et de réfléchir pour composer, peut-être, un visage nouveau de ce refuge de privilégiés.

Quand la transgression flirte avec le luxe…(When transgression flirts with luxury…) is an invitation to an ensemble of creations and singular propositions. The program includes works having a common point: freedom from rules, defiance of place. Via an archipelago of performances is defined a concept, a vision of exhibition and reflection to compose perhaps a new aspect of this refuge of the privileged .

Exposition, Pierre JOSEPH
Exposition 24 octobre 2011-24 février 2012 / Salon

Depuis la fin des années 1980, Pierre Joseph n’a cessé de réfléchir le temps en exposant des objets qui ne sont pas tant destinés à la contemplation qu’à conquérir un terrain de jeu inédit – une porte ouverte sur un monde fantasmagorique empreint d’onirisme et de magie. Cette quête de l’inattendu se poursuit avec la mise en scène de personnages inspirés des contes, des jeux vidéos, du cinéma et de la pub. Fée, chevalier, blanche-neige et superman se matérialisent grâce au corps en chair et os et offrent au costume une identité nouvelle.

De 1991 à 1995, Pierre Joseph explore ainsi les passages possibles entre fiction et réalité. Cristallisés par l’empreinte photographique, ces personnages deviennent des objets à réactiver.

Et l’oeuvre ouvre sur un champ des possibles désormais signe  d’une imagination qui déborde et peut se révéler sans limite.

Tirés d’une série d’affiches intitulée Little Democracy réalisée en 1996, les huit personnages de Pierre Joseph – Blanche Neige, Fée, Chevalier, Sorcière, Catwoman, Cow-boy, Répliquante et Superman – composent les couleurs inédites du conte imaginé pour l’Hôtel Particulier.

Since the late 1980’s, Pierre Joseph has been reflecting on the notion of time, exhibiting objects which seek to define a new territory—as a door opening on to a shadowy world imbued with magic and fantasy. This search for the unexpected is pursued via scenarios involving characters inspired by fables, video games, cinema and advertising. Fairy, knight, Snow White and Superman materialize in the flesh and present a new identity to costume.

From 1991 to 1995, Pierre Joseph explored in this way the possible passages between fiction and reality. Crystallized by the photographic imprint, these characters become objects to reactivate. And the work opens on to a field of possibilities of overflowing and limitless imagination.

Excerpted from a poster series titled Little Democracy produced in 1996, the eight characters of Pierre Joseph–Snow White, Fairy, Knight, Witch, Catwoman, Cowboy, ‘Répliquante’ and Superman—compose the completely new panoply of the fairy tale imagined for the Hotel Particulier.

Quelques dates

Né en 1965 à Caen
Vit et travaille à Paris
2011
Oui non peut-être. Une monographie de Pierre Joseph, Paris, Les Presses du réel /M/M
2007
Rétrospective, Biennale d’art contemporain, Lyon
1997
Little Democracy, CCC, Tours
Session 3/
Les contes particulier Commissaire/ Mehdi Brit

Mehdi BRIT & Morgane ROUSSEAU pour Souvenir from Earth / Talk Show TV / Suite # 3 / 22H

L’hôtel particulier accueille pour quelques heures la chaîne de TV Souvenir from Earth pour un talk show totalement inédit. Actualités culturelles, épopées transgressives et anecdotes croustillantes sont à l’honneur. Le mot d’ordre de la soirée: liberté d’expression et temps de parole n’ont aucune de limite.

The Hotel Particulier invites the TV channel ‘Souvenirs from Earth’ for a unique talk show. Current cultural news, transgressive sagas and biting anecdotes are raised. The keynote of the evening : freedom of expression and speaking time are without limit.

Avec Pierre Joseph, Mélanie Martinez Llense, Alberto Sorbelli, Coralie Trinh Thi, Sarah Trouche, Samantha Barroero.

PERFORMANCE de Jasmine Vegas…
Lundi 07 Novembre 2011/

Djamel KOKENE / Souvenir d’un souvenir : la forme du temps / Performance / Salon / 20H

Performance réalisée en collaboration avec Maïté Borges, Pierre-Yves Douet et Emmannuelle Ledéan

Avec Souvenir d’un souvenir, Djamel Kokene s’intéresse aux conditions de l’expérience vécue, à sa transmission possible  ainsi qu’à la limite du langage. Alors qu’il a 8-9 ans, il assiste quelque chose qui arrive autour d’un arbre. Il en est témoin. Puis le temps passe, le souvenir devient trouble et la mémoire s’efface. Aujourd’hui, il s’agit de plonger au coeur du souvenir d’une situation toujours incertaine, encore brouillée, de le transmettre et de le faire conter.

Performance in collaboration with Maïté Borges, Pierre-Yves Douet and Emmannuelle Ledéan

In Souvenir d’un souvenir, Djamel Kokene considers the conditions of life experience, the possibility of its transmission and the limits of language. At the age of 9, he is witness to an event which occured involving a tree. Time passes. The memory of this event clouds and fades away. Today, he plunges into the heart of the memory of this uncertain and foggy situation, to transmit and recount it.

Le Lundi 14 Novembre 2011/

Daniel FOUCARD / Le petit chaperon rouge / Performance / Salon / 20H

Entre polar et science-fiction, les récits de Daniel Foucard catapultent le lecteur au coeur d’une écriture drôle et cynique. Après sa participation aux revues Nioques et Perpendiculaires, il publie notamment Peuplements (Al Dante, 2000), Cold (Laureli/Leo Scheer, 2006), Civil (Laureli/Leo Scheer, 2008) et Casse (Laureli/Leo Scheer, 2010). Dernièrement, sous les traits anonymes d’un récit collectif, il dresse un portrait décapant de l’un des hommes les plus riches du monde, Bill Gates (Bill, Ed. Incultes, 2011).

Between mystery and science-fiction, the stories of Daniel Foucard catapault the reader to the heart of drole and cynical writing. After his contributions to the magazines Nioques and Perpendiculaires, he published notably Peuplements (Al Dante, 2000), Cold (Laureli/Leo Scheer, 2006), Civil (Laureli/Leo Scheer, 2008) and Casse (Laureli/Leo Scheer, 2010).

Recently, under the anonymous signs of a collective story, he draws up a caustic portrait of one of the richest men in the world, Bill Gates (Bill, Ed. Incultes, 2011).

Le Lundi 21 Novembre 2011/

Pierre JOSEPH / Réactivation / Performance / Salon / 20H

De 1991 à 1995, Pierre Joseph met en scène des personnages inspirés des contes de fée, jeux vidéos et cinéma explorant ainsi les passages possibles entre fiction et réalité. Cristallisés par l’empreinte photographique, ils deviennent des personnages à réactiver par l’acquéreur de l’objet.

From 1991 to 1995, Pierre Joseph directs characters inspired by fairy tales, video games and cinema exploring the possible passages between fiction and reality. Crystallized by the photographic imprint, these characters become objects to reactivate by the acquirer of the object.

Le Lundi 05 Décembre 2011/

Catherine CORRINGER avec Laurence VIALLET / Kathy Acker / Lectures / Salon / 20H

Comédienne puis réalisatrice, Catherine Corringer explore dans ses films l’univers SM et le Queer. Ses quatre premiers courts métrages, Day’s Night (2005), In Between (2006), This is a girl (2007) & Smooth (2009) développent avec force et intelligence des questionnements sur le genre et la sexualité. Après son SCUM/Performance sur le Manifeste de Valérie Solanas au Festival Côté Court (Ciné 104, 2010), elle prépare actuellement Queens, son premier long métrage.

Actress and director, Catherine Corringer explores in her films the world of SM and the Queer. Her first four short films, Day’s Night (2005), In Between (2006), This is a girl (2007) & Smooth (2009) develop with force and intelligence questionings on gender and sexuality. After SCUM/Performance on the Manifesto of Valérie Solanas at Festival Côté Court (Ciné 104, 2010), she is currently preparing Queens, her first full-length film.

Le Lundi 12 Décembre 2011/

Barbara THADEN / Le conte à rebours / Lectures / Salon / 20H

Artiste franco-allemande, Barbara Thaden s’abandonnera à l’univers de Grimm. Elle prépare actuellement une exposition personnelle à l’Institut Français de Cologne, prévu pour mars 2012.

Franco/German artist Barbara Thaden explores the world of Grimm. She is currently preparing a solo exhibit at the Institut Français de Cologne, for March 2012.

Le Lundi 09 janvier 2012/

Les conteurs transgressifs / Rencontre / Suite # 1 / 20H

Après le conte pornographique avec Coralie Trinh Thi et la nuit particulière, le public se laissera bercer par les mots langoureux du conte transgressif.

After the pornographic tale with Coralie Trinh Thi and the « nuit particulière », the public will be lulled by the languorous words of the transgressive tale.

Le Lundi 16 janvier 2012/

Il était une fois…Rohmer / Rencontre / Salon / 20H

CONTACT

Réservation /contact@revue-diapo.com

Hôtel Particulier Montmartre /
23, avenue Junot, Pavillon D, 75018 Paris
Métro: Lamarck Caulaincourt

Informations complémentaires /

www.hotel-particulier-montmartre.com

www.revue-diapo.com

Posted in Exhibitions | Comments Off

Chorégraphe, danseur, chanteur électroqueer, hurleur, vagabond de luxe…

Le Lundi 30 Mai 2011 / Performance / Hôtel Particulier Montmartre / 20H30

Chorégraphe, danseur, chanteur électroqueer, hurleur, vagabond de luxe… Ces deux artistes explorent la transformation et le travestissement avec un pas, balancé entre érotisme et sensualité. Anecdotes sadomasochistes ou réflexions métaphysiques, ils invitent le public à l’allégeance d’un corps écorché, émouvant et totalement libre.

Choreographer, dancer, electroqueer singer, screamer, vagabond in the world of luxury…These two artists explore transformation and travesty with a step, balancing between eroticism and sensuality. Sadomasochistic anecdotes or metaphysical reflections, they invite the public to pledge allegiance to the unskinned body, moving and fully free.

Session 2 / Art contemporain & Performance / 28 avril – 04 juillet 2011 / Commissaire / Mehdi BRIT

Photo : Sarah de Haro
Posted in Exhibitions | Tagged , | Comments Off

Conversation sur la censure / Conversation on Censorship with Samantha Barroero & Mehdi Brit

Conversation sur la censure / Conversation on Censorship with Samantha Barroero & Mehdi Brit

Guests: Catherine Baÿ, Thomas Schlesser, Alberto Sorbelli
Joker : Morgane Rousseau
Monday 06 June 2011 / Conversation / Hôtel Particulier Montmartre / 20H00

Avec Catherine BAY, (Artiste & projet Blanche Neige), Samantha BARROERO (co-directrice de la Fondation Brownstone, Paris), Thomas SCHLESSER (Historien de l’art, professeur à Penninghen & journaliste) et Alberto SORBELLI (Artiste) Thomas Schlesser, L’art face à la censure. Cinq siècles d’interdits et de résistances, Paris, beaux-arts éditions, 2011.

With Catherine BAY (artist & project Blanche Neige), Samantha BARROERO (co-director Fondation Brownstone, Paris), Thomas SCHLESSER (art historian, professor at Penninghen & journalist) and Alberto SORBELLI (artist) Thomas Schlesser, L’art face à la censure. Cinq siècles d’interdits et de résistances, Paris, beaux-arts editions, 2011.

Photo : © Alberto Sorbelli
Posted in Exhibitions | Tagged , , , | Comments Off

Viviana Moin : Danseuse, performeur, chorégraphe et argentine

Le Lundi 23 Mai 2011 / Performance / Hôtel Particulier Montmartre / 20H30

Danseuse, performeur, chorégraphe et argentine, Viviana Moin travaille à la frontière du ridicule et du sublime, de la transe et du show. Où est passée Me Gonzalez est un voyage à la fois drôle et obscur sur la figure fantomatique d’un être disparu.
Après diverses collaborations avec, entre autres, Christophe Haleb et Ayelen Parolin, elle s’est lancée dans un duo totalement barge avec Alexandre Théry (Viviana et Alexandre, 2005). Suite au workshop avec Rodrigo Garcia en 2008, elle réalise Billy; suivra le roulé boulé croate et Mme Gonzalez au Piano au Générateur puis à la Fondation Cartier.

Argentinian danser, performer and choreographer Vivana Moin’s work straddles the border between the ridiculous and the sublime, between a state of trance and a variety show. Où est passée Master Gonzalez (Where Did Mr. Gonzalez Go ?) is a droll and obscure voyage into the ghostly figure of a missing person.Having collaborated with Christophe Haleb and Ayelen Parolin amongst others, Vivana Moin has thrust herself into a delirious duo with Alexandre Théry (Viviana et Alexandre, 2005). After a workshop with Rodrigo Garcia in 2008, she produced Billy followed by roulé boulé croate and Mme Gonzalez au Piano at the Générateur then later at the Fondation Cartier.

Session 2 / Art contemporain & Performance  / 28 avril – 04 juillet 2011 / Commissaire / Mehdi BRIT

Photo : Camille Rochenberg
Posted in Exhibitions | Tagged , , | Comments Off

Laurence Nicola : : Quand la transgression flirte avec le luxe

laurence-nicola

Laurence Nicola

Ce corps, je le confronte à des objets, à des matières, à d’autres corps. Ces associations provoquent des situations et des actions incongrues.

Je veux faire ressurgir des sensations, des états émotifs latents. J’aborde les désirs, les frustrations et les non-dits. Il s’agit de modifier les paramètres habituels de la rencontre avec l’Autre.

I put my body in contact with different objects, materials, even other bodies.

These assocations provoke unexpected and unusual situations and actions along with unspoken thoughts and feelings.

My work questions the habitual boundaries between oneself and the Other.”

Laurence Nicola

Les personnages de Laurence Nicola sont là, dissimulés quelque part au détour d’une pensée, qui frôle l’immersion presque totale d’un corps en suspens.

Anecdotiques, peut-être? Inattendus, certainement.

Le corps devient refuge d’une force métonymique où préside la chair comme matière. Fruit inéluctable du caché, le corps n’est jamais visible dans son intégralité. Il est là pourtant, à la fois présent et absent. Ces apparitions sont laissées comme les dernières paroles d’une nébuleuse avec laquelle l’inhabituel se cristallise dans la peau.

Des photographies de Laurence Nicola, se dégagent des lueurs poétiques, lisibles dans l’écriture shakespearienne. Ce sont des songes qui répondent à des situations absurdes, empreintes d’onirisme et de magie. C’est au coeur de ce théâtre de l’incongru que la mise en scène du corps soulève les affres du non-dit. Ces photographies deviennent les pièces complices d’une esthétique riche et émouvante. De ce travail, les couleurs brutes suintent dans le silence pour guider l’œil vers l’organe indiciel du corps. Les photos participent de l’intrigue et nous offrent les lumières nécessaires pour s’abandonner aux paysages fracturés réalisés par l’artiste.

———-

The characters of Laurence Nicola are there, concealed somewhere within a thought that touches the almost total immersion of a suspended body.

Anecdotal maybe? Certainly unexpected.

The body becomes the refuge of a metonymical force where the flesh presides as matter. Like the ineluctable hidden fruit, the body is never completely visible as a whole. But it is nevertheless there, both present and absent. These appearances are left like the last words of a nebula with which the anormal cristalizes in the skin.
The photographs of Laurence Nicola give off a poetical light, discernable in Shakespearian writing. They are dreams that respond to absurd situations. Imprints of fantasy. It’s at the heart of this incongruous display that the presentation of the body reveals unspoken cries of agony. These photographs become works of a rich and moving grace and beauty. From this work the strong colours seep into the silence, guiding the eye towards the suggested organ of the body. The photos are part of the intrigue providing the the light to be able to loose oneself in the fractured landscapes created by the artist.

Mehdi Brit

Session 2/ Contemporary Art & Performance
Hôtel Particulier Montmartre/
28 April – 28 July 2011
Curator/
Mehdi Brit

For further information:

http://www.revue-diapo.com
http://www.laurencenicola.com

Posted in Exhibitions | Tagged , , | Comments Off

QQQOC : Quand la transgression flirte avec le luxe

Le Collectif Continuum & Morgane Rousseau
Présentent


Collectif qqqoc

Le Collectif QQQOC – Maisons Closes
Collectif QQQOC, A poil, Performance, 2010 © Jérôme Lobato

(english below)

Le jeudi 28 avril 2011 / Performance / Hôtel Particulier Montmartre / 20H30

Le temps d’une soirée, l’hôtel particulier accueille les Maisons Closes de quatre hôtesses très particulières. Une invitation qui vous mènera peut-être aux chambres du premier étage?

Quatre artistes (Mélanie Martinez-Llense, Nicole Miquel, Maud Thomazeau et Clarisse Tranchard), quatre disciplines (théâtre, mode, photo, arts plastiques), des performances (Exhibition, A poil…) et un collectif: le QQQOC.

Leurs performances sont des terrains de jeu où l’exaltation se nourrit du ridicule. Propositions alternatives ou actions participatives, elles font débat et créent la surprise.

—————–

Just for an evening, the Hotel Particulier Montmartre presents the brothels of four very particular hostesses. An invitation that will maybe take you to visit a room on the first floor.

Four artists (Mélanie Martinez-Llense, Nicole Miquel, Maud Thomazeau and Clarisse Tranchard), four disciplines (theatre, fashion, photography, fine arts), performances (Exhibitionism, Nudity..) and a collective: the QQQOC.

Their performances are a game where exhaltation is enriched by the ridiculous. Alternative propositions or participation create debate and surprise.

Session 2/
Art contemporain & Performance
28 avril – 04 juillet 2011

Commissaire/
Mehdi BRIT

Posted in Exhibitions | Tagged , , | Comments Off

Cristin Richard — Domesticate me

CRISTIN RICHARD
DOMESTICATE ME

Cristin Richard, a young American artistfrom Detroit, Michigan.

Using sculpture, Cristin Richard investigates a wide range of artistic, psychological and sociological topics. Her works questionsidentity, female sexuality and standards.Inspired by Magdalena Abakanowicz and Eva Hesse, she is particularly interested in using raw materials as a sensual communicationtool. With an amazing attention to detail, Cristin Richard turns her favorite material (sausage casing) into delicatedresses, lingerie and high heel shoes…

CRISTIN RICHARD
DOMESTICATE ME

Cristin Richard, jeune artiste américaine originaire de Détroit, Michigan.

A travers la pratique sculpturale, elle explore un vaste spectre de sujets artistiques aussi bien psychologiques que sociologiques.Les questions d’identité, de sexualité féminine et de conformité aux normes sont récurrentes dans la constructionde son oeuvre.Inspirée par Magdalena Abakanowicz et Eva Hesse, elle s’intéresse particulièrement à la manipulation de matières organiquescomme outil de communication sensoriel. Avec une stupéfiante minutie, Cristin Richard transforme son matériau de prédilection,les boyaux de porc, en de délicates robes, dessous et escarpins.

La Découpe, plateforme d’expérimentations artistiques
Exposition du 2 au 15 avril 2011
Sur rendez-vous.
Tél. : 06 99 91 80 19
www.ladecoupe.org
info@ladecoupe.org

Posted in Exhibitions | Tagged , , | Comments Off

Guest House Gallery #2

Dessins, peintures, collages et photos de

DAVIDE BALULA (Fr)
ELVIRE BONDUELLE (Fr)
NATHAN CARTER (Us)
LAUREN COULLarD (Fr)
JASON GLASSER (Us)
JOAKIM (Fr)
MATTHiEU PALUD (Fr)
J. PENRY (Us)
B.P. KONAN (Icr)
JASPEr (Tg)

Mercredi 23 Mars 2011 à Paris
Hôtel Particulier Montmartre de 18.30 à 23.30

Guest House Gallery est une galerie cosmopolite sans adresse fixe. GHG crée des synergies entre des artistes émergents et un réseau international de jeunes collectionneurs. investissant des espaces urbains inédits, GHG organise des expositions d’un soir dans de grandes villes à travers le monde. GHG souhaite offrir aux artistes des occasions de produire des oeuvres qui explorent des terrains et des techniques qui leur sont inhabituels. GHG cultive et partage un plaisir simple et accessible : celui d’aimer et d’acquérir des œuvres d’art.

Guest House Gallery est née le mardi 3 mars 2009 à Paris (Le Comptoir Général) et à Londres (The Hospital Club). Une seule date pour deux expositions en simultané, avec les œuvres de roxane Borujerdi (UK/Fr), Julien Carreyn (Fr), Bastien Coulon (Fr), Émilie Faïf (Fr), Hendrik Hegray (Fr), armelle Kergall (Fr), robin Maddock (UK), Kristine Mandsberg (UK/DK), Damien Poulain (UK/Fr), Matthew Hawkins (UK), Elisa valenzuela (Fr) et shoboshobo (Fr).

Pour sa deuxième édition, Guest House Gallery voyage entre Paris et New York. Mercredi 23 mars 2011 : partie de pétanque à l’Hôtel Particulier, au cœur du Montmartre historique. Mercredi 20 avril 2011 : match de boxe à Gleason’s Gym, Brooklyn, salle d’entraînement de Jack LaMotta et lieu de tournage de “raging Bull”.

GHG#2 rassemble dessins, photographies, collages et peintures signés Davide Balula (Fr), Elvire Bonduelle (Fr), Nathan Carter (Us), Lauren Coullard (Fr), Jason Glasser (Us), le producteur Joakim (Fr), Matthieu Palud (Fr) et J. Penry (Us).

En collaboration avec secousse, GHG#2 présente également le travail de deux artistes africains : le peintre pour coiffeurs B.P. Konan (rCi) et le peintre d’affiches de cinéma Jasper (TG). Des commandes personnalisées peuvent être passées auprès de chacun d’eux.

Télécharger la plaquette : GHG2-DPFR

Download the documentation : GHG2-DPUS

Posted in Exhibitions | Tagged , | Comments Off

Une exposition particulière de Chantal Stoman à l’Hôtel Particulier

Posted in Exhibitions | Tagged , , | Comments Off